URL
12:05 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:28 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
СЭР ДЖОН


В разгаре рыцарский турнир -
Блеск стали, звон мечей.
Немало сброшено задир
С их боевых коней.
Цветник прекрасных дам сидит
Ристалища вокруг.
Бойцов их вдохновляет вид
И укрепляет дух.
Но леди Джейн прекрасней всех,
Как роза средь репья.
Увидев, не влюбиться грех
И позабыть нельзя.
Сияньем глаз ее сражен
И обо всем забыв,
читать дальше


еще есть здесь: samlib.ru/r/rusanow_wladislaw_adolfowich/kresto...

@темы: стихи, крестовые походы

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
В усталой душе - ни судьбы, ни дороги...

Кирилл Ривель

В усталой душе – ни судьбы, ни дороги.
Четыре стены и четыре угла.
И все мои мысли, и все мои строки
Стократ отразили времён зеркала.
Что было, что будет? Наивная Вера
Давно не заходит с бутылкою в дом...
Лишь старые книги мне служат барьером,
Увы, ненадежным, меж злом и добром.

читать дальше




Автор: www.bards.ru/archives/author.php?id=1738

@темы: стихи

10:35 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:58 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:59 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
I come along
But I don't know where you're taking me
I shouldn't go
But you're reaching dragging shaking me
Turn off the sun, pull the stars from the sky

The more I GIVE TO YOU

The more I DIE...


@темы: боль и безысходность

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Сперто из жж, транскрипция хреновая. Потом поправлю. Эти шишишиши меня бесят.
И в правильности перевода этого у меня большие сомнения. Короче, сохранила для себя.

Осторожно, старояпонский:alles:

悔いるよりも、今日直ちに決意して、 仕事を始め、技術をためすべきである。 何も着手に年齢の早い晩いは問題にならない。

(Куиру ёримо, кёу тадати ни кэцуи шитэ, шигото о хадзимэ, гидзюцу о тамэ субэки дэ ару. Нанимо тякусю ни нэнрэй но хаяй осой ва мондай ни наранай)

Чем сожалеть, реши все сегодня, начни работать, делай все, на что способен твой талант. Начать что-либо никогда не поздно.

斯くすれば 斯くなるものと 知りながら止むに止まれぬ 大和魂。

(Каку сурэба каку нару моно то шири нагара яму ни ямарэну яматодамасии)

Японский дух заключается в том, что если готов действовать, действуешь, зная, что можешь остановиться, не останавливаешься.

читать дальше

@темы: цитаты, 日本

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Очень интересная, а главное ценная с научной точки зрения статья. Взято здесь: east-west.rsuh.ru/article.html?id=113363
Список литературы прилагается.

Япония первой половины ХХ в.: дискуссия о цвете кожи


Белый цвет кожи всегда считался в Японии основным признаком красоты. Средневековые сочинения пестрят упоминаниями о красавицах и красавцах, которых отличает белокожесть. О других атрибутах красоты, как правило, умалчивается. Разве что могут быть упомянуты ниспадающие женские волосы длиною до пола. Обычно же авторы ограничиваются констатацией красоты или же говорят о том, что женщина была прекрасна, как фея или картинка, уподобляют женщину легендарным китайским красавицам.

Человеку благородному и воспитанному следовало подавлять внешние проявления своих эмоций, которые считались достоянием людей «низких». Так что средневековые авторы предпочитали описывать не лицо, а одежду, которая выдавала изящество и вкус, указывала на ранг и положение ее обладателя. Таким образом, в древней и средневековой Японии мы фиксируем не «культ тела» и не «культ лица», а «культ одежды». То есть в облике человека подчеркивалось не столько его переменная (мимика), сколько неизменная (статусная) составляющая. Невнимание к описанию внешности персонажей хорошо чувствуется даже в современной японской литературе.

продолжение...............


Александр Николаевич Мещеряков

@темы: 日本

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Фридрих Гримм

БОЛЕЗНЬ НАШЕГО ВРЕМЕНИ


Опустошительное воздействие пропаганды осложняет для людей, в том числе и благожелательно настроенных, осознание и обсуждение подлинных процессов настоящего времени. Она уже в течение последних лет Первой мировой войны и после нее создавала сложности для нас.
«В мае 1945 года, через немного дней после крушения, у меня состоялся примечательный разговор с одним видным представителем противоположной стороны. Он представился мне как университетский профессор своей страны, который хотел побеседовать со мной об исторических основах войны. Между нами состоялась беседа высокого уровня. Внезапно он остановился, показал на листовки, которые лежали передо мной на столе, те, которыми нас буквально затопили в первые дни осле капитуляции, и которые касались преимущественно ужасов концлагерей. «И что Вы скажете об этом?», спросил он меня. Я ответил: «Орадур и Бухенвальд? В моем случае Вы ломитесь в открытые двери. Я адвокат и осуждаю несправедливость, где бы я с ней ни сталкивался, но больше всего однако, если она происходит на нашей стороне. Тем не менее, я умею делать различие между фактами и политическим употреблением, в котором их используют. Я знаю, что такое пропаганда ужасов. Я прочитал все публикации Ваших специалистов об этом вопросе после Первой мировой войны, работы бюро лорда Нортклиффа, книгу французского министра финансов Клотца «От войны к миру», в которой он изображает, как изобрели сказку об отрубленных детских руках и какую пользу извлекли из этого, просветительские статьи журнала «Crapouillot», которые сравнивали пропаганду ужасов 1870 с пропагандой измышлений о зверствах 1914-18, и, наконец, классическую книгу Понсонби: «Ложь на войне». Там разоблачается, что уже в прежней войне были журналы, в которых с помощью фотомонтажа с куклами представляли горы трупов. Эти картинки потом распределялись. При этом подписи к ним не было. Ее позже добавляли по телефону из пропагандистского центра по мере необходимости».
При этом я вытащил одну из листовок, которая изображала якобы горы трупов из концлагерей, и показал ее моему посетителю, который рассматривал меня с озадаченным видом. Я продолжал: «Я не могу вообразить, что на этой войне, на которой все оружие стало настолько совершенным, стали бы пренебрегать этим духовным ядовитым оружием, сыгравшим столь решающую роль в Первой мировой войне. Больше того, я знаю это! Я в течение последних месяцев перед крушением ежедневно читал иностранную прессу. Там из одного центрального ведомства сообщалось о немецких ужасах. Это происходило по определенному циклу. Там одна оккупированная территория сменяла другую, сегодня Франция, завтра Норвегия, потом Бельгия, Дания, Голландия, Греция, Югославия и Чехословакия. Сначала это были сотни мертвецов в концентрационных лагерях, потом, когда спустя шесть недель снова упоминалась та же страна, уже тысячи, затем десятки, потом даже сотни тысяч. Тысячи, потом десятки, затем даже сотни тысяч. Тогда я подумал: Все же, до миллиона эта инфляция чисел не может дойти!»
Тут я взял другую листовку: «Здесь у Вас уже миллион!» Тогда мой посетитель взорвался: «Я вижу, что попал к компетентному человеку. Теперь и я тоже хочу сказать, кто я такой. Я не университетский профессор. Я из того центра, о котором Вы говорили. В течение месяцев я занимаюсь тем, что Вы правильно изобразили: пропагандой ужасов — и с ее помощью мы одержали полную победу». Я ответил: «Я знаю, и теперь Вы должны прекратить!» Он возразил: «Нет, теперь мы только начнем по-настоящему! Мы продолжим эту пропаганду ужасов, мы усилим ее, до тех пор, пока никто не станет больше воспринимать ни одно доброе слово о немцах, пока не будет разрушены все симпатии, которые были у них в других странах, и пока немцы сами не запутаются так, что они больше не будут знать, что они делают!» Я закончил беседу: «Тогда Вы возьмете на себя очень большую ответственность!»

Взято из книги ПРОФЕССОРА ДОКТОРА ФРИДРИХА ГРИММА: "Политическое правосудие — болезнь нашего времени", издательство K. В. Шутц КГ, Пройссиш-Ольдендорф

@темы: историческое

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Наткнулась в статье на отрывок из летописи, который крайне ценен содержащейся в нем оценкой событий Третьего крестового похода. Полная солидарность. Душа радуется читать такое. Будет время, надо будет ознакомиться с летописью получше.


"Примечательно, что автор рассказа проводит прямую параллель между походом русского князя Андрея на булгар и походом греческого царя Мануила на сарацин, т.е. представляет их как усилия в общей борьбе христианских яфетических народов против мусульманских народов удела Симова. При этом представление о единстве христиан-яфетитов не ограничивалось только православными, но распространялось также и на католиков. Наиболее ярко это отражено в рассказе о Третьем крестовом походе, помещенном в Ипатьевской летописи под 1190 г.:

«В то же лето иде цесарь немецкыи со всею своею землею битися за гробъ Господень. Проявилъ бо бяшеть ему Господь ангеломъ, веля ему ити. И пришедъшимъ имъ и бьющимся крепко с богостудными тыми агаряны. Богу же тако попустившу гневъ свои на весь миръ, зане исполнися злобъ нашихъ вся земля. И си вся наведе на ны грехъ ради нашихъ, – во истину судъ створи, и правы судбы его, – и преда место святыня своея инемъ, иноплеменьникомъ. Сии же немци, яко мученици святии, прольяша кровь свою за Христа со цесари своими. О сихъ бо Господь Богъ нашь знамения прояви: аще кто от нихъ в брани от иноплеменьныхъ убьени быша, и по трехъ дьнехъ телеса их невидимо из гробъ ихъ ангеломъ взята бывахуть. И прочии, видяще се, тосняхуться пострадати за Христа. О сихъ бо воля Господня да сбысться и причте я ко избраньному своему стаду, в ликъ мученицкыи. Се бо створи Господь за грехы наша, казня всь миръ и пакы обращая, яко же сгрешихомъ, и безаконьновахомъ, и не оправдихомъся пред нимь. Кто бо свесть умъ Господень и таиная его творения кто весть?» (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 667-668).

С точки зрения русского летописца, немцы ведут общую с русскими борьбу против иноплеменников-агарян, которые в 1187 г. захватили Иерусалим: «Во дни наша преда Господь градъ Ерусалимъ святы беззаконьнымъ темь агаряномъ» (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 655). Как и Владимира Мономаха в 1111 г., немецкого императора Фридриха Барбароссу побуждает выступить в крестовый поход ангел Господень. Западные христиане для автора записи в Ипатьевской летописи включаются в понятие «мы», что отражает убеждение в единстве яфетического христианского мира в противостоянии мусульманским семитическим народам."

@темы: средневековое

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Посмотрев фильм "Тятя" я могу только сказать, что он, вместе с фильмом про Акечи Мицухидэ, глубоко задел мою душу.
Это произведение даже нельзя назвать просто фильмом. Это именно картина, в самом возвышенном смысле слова. Картина на уровне классики кино. Звуковое сопровождение было сделано в виде европейской, а не японской музыки, и это оказало на меня более сильное воздействие.
Снято совсем не по-японски, что в таком жанре только плюс.
К сожалению, перевода ни на русский ни на английский не существует.

История о старшей дочери Оичи и Азаи Нагамаса, пережившей смерть родителей и ставшей самой могущественной женщиной в Японии. История о той, что до конца была предана тому, кого любила...




@темы: фильмы, 日本

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
И было так: четыре года
В грязи, в крови, в огне пальбы
Рабы сражались за свободу,
Не зная, что они - рабы.

А впрочем - зная. Вой снарядов
И взрывы бомб не так страшны,
Как меткий взгляд заградотрядов,
В тебя упертый со спины.
И было ведомо солдатам,
Из дома вырванным войной,
Что города берутся - к датам.
А потому - любой ценой.

Не пасовал пред вражьим станом,
Но опускал покорно взор
Пред особистом-капитаном
Отважный боевой майор.
И генералам, осужденным
В конце тридцатых без вины,
А после вдруг освобожденным
Хозяином для нужд войны,
Не знать, конечно, было б странно,
Имея даже штат и штаб,
Что раб, по прихоти тирана
Возвышенный - все тот же раб.
Так значит, ведали. И все же,
Себя и прочих не щадя,
Сражались, лезли вон из кожи,
Спасая задницу вождя.
Снося бездарность поражений,
Где миллионы гибли зря,
А вышедшим из окружений
Светил расстрел иль лагеря,
Безропотно терпя такое,
Чего б терпеть не стали псы,
Чтоб вождь рябой с сухой рукою
Лукаво щерился в усы.
Зачем, зачем, чего же ради -
Чтоб говорить бояться вслух?
Чтоб в полумертвом Ленинграде
От ожиренья Жданов пух?
Чтоб в нищих селах, все отдавших,
Впрягались женщины в ярмо?
Чтоб детям без вести пропавших
Носить предателей клеймо?
Ах, если б это было просто -
В той бойне выбрать верный флаг!
Но нет, идеи Холокоста
Ничуть не лучше, чем ГУЛАГ.
У тех - все то же было рабство,
А не пропагандистский рай.
Свобода, равенство и братство...
Свободный труд. Arbeit macht frei.
И неизменны возраженья,
Что, дескать, основная часть
Из воевавших шла в сраженья
Не за советскую-де власть,
Мол, защищали не колхозы
И кровопийцу-подлеца,
А дом, семью и три березы,
Посаженных рукой отца...
Но отчего же половодьем
Вослед победе в той войне
Война со сталинским отродьем
Не прокатилась по стране?
Садили в небеса патроны,
Бурлил ликующий поток,
Но вскоре - новые вагоны
Везли их дальше на восток.
И те, кого вела отвага,
Кто встал стеною у Москвы -
За проволоками ГУЛАГа
Поднять не смели головы.
Победа... Сделал дело - в стойло!
Свобода... Северная даль.
Сорокаградусное пойло,
Из меди крашеной медаль.
Когда б и впрямь они парадом
Освободителей прошли,
То в грязь со свастиками рядом
И звезды б красные легли.
Пусть обуха не сломишь плетью,
Однако армия - не плеть!
Тому назад уж полстолетья
Режим кровавый мог истлеть.
И все ж пришел конец запретам,
Но, те же лозунги крича,
Плетется дряхлый раб с портретом
Того же горца-усача.

Он страшно недоволен строем,
Трехцветным флагом и гербом...
Раб тоже может быть героем,
Но все ж останется рабом.
И что ж мы празднуем в угоду
Им всем девятого числа?

Тот выиграл, кто обрел свободу.
Ну что же, Дойчланд - обрела.
А нас свобода только дразнит,
А мы - столетьями в плену...
На нашей улице - не праздник.
Мы проиграли ту войну.


9 мая 2002

Стихи Юрия Нестеренко

00:16 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:15 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:13 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Недавно открыла для себя забавный канал на ютубе. Началось все с просмотра роликов с Ассанжем, конечно (в двух он лично принимал участие).
Это так называемые "Свободные Рэп-новости". Пусть вас не пугает название. Формат преподнесения информации тут скорее помогает и никак не портит содержание. Я сама рэп не люблю, тут же делаю исключение, потому что они действительно довольно объективные ребята. Смотреть легко, забавно, и получаешь много полезной информации, в частности о недостатках западных СМИ.

Очень советую последний выпуск про Крым. Возможно, позже будут русские субтитры.



@темы: this is...PROPAGANDA!!!11

23:02 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:54 

Доступ к записи ограничен

「露と落ち 露と消えにし 我が身かな 難波のことも 夢のまた夢」 (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра